vertalingen van afzonderlijke schrijvers
L.N. Andrejev
– Groot stem. Novelle. Amsterdam, 1954.
I.A. Boenin
– De zaak Kornet Jelagin. (Vertaald in samenwerking met B. Becker; met een inleiding van S. Frank), Amsterdam, Bigot & Van Rossum, 1934 (De Uilenreeks 7; tweede druk 1935; derde druk 1938).
F.M. Dostojevski
– De zachtmoedige. Een fantastisch verhaal. Amsterdam, De Bezige Bij, 1954 (Robijnenboekjes 3).
V.M. Garsjin
– De roode bloem. Een nacht. (Vertaald in samenwerking met B. Becker; met een inleiding) Amsterdam, Bigot & Van Rossum, 1935 (De Uilenreeks 19).
– De rode bloem. Atalea Princeps. (Met een herschreven inleiding) Amsterdam, De Bezige Bij, 1955 (Robijnenboekjes 12).
– De rode bloem. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1989.
N.V. Gogol
– De mantel. Amsterdam, De Bezige Bij, 1946 (Uitgave voor de stichting 'De Roos' te Utrecht, No.2).
– De mantel. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1946 (De eik 2; tweede druk 1955).
– De mantel. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1985.
– Het portret. Amsterdam, De Bezige Bij, 1946 (Rusland serie).
– Het portret. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1981.
– Petersburgse vertellingen. (Met een inleiding). Voorhout, Foreholte, 1951 (Het parelsnoer; tweede herziene druk Utrecht, Het Spectrum, 1957; derde druk Utrecht, Het Spectrum, 1973; vierde druk Utrecht, Het Spectrum, 1976; derde en vierde druk verschenen tevens in Amsterdam; derde druk Amsterdam, J.M. Meulenhoff. 1964, Meulenhoff-editie 39; vierde druk Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1967).
– Petersburgse verhalen. Amsterdam, Meulenhoff, 1985.
– De Njevski Prospekt. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1982.
– Uit het dagboek van een krankzinnige. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1983.
M.J. Lermontov
– Een held van onze tijd. (Met een inleiding) Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1939 (Wereldbibliotheek 706; tweede druk 1940; derde druk 1951; vierde druk 1953; vijfde druk Amsterdam, Veen, 1964; zesde druk Wageningen, Veen, 1977; zevende druk Amsterdam, Veen, 1988).
N.S. Leskov
– De Lady Macbeth uit Mtsensk. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1956 (De eik 20).
– De Lady Macbeth uit Mtsensk. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1997.
A.S. Poesjkin
– De verhalen van wijlen Iwan Petrowitsj Bjelkin. Schoppen vrouw, 's-Gravenhage, Boucher, 1936 (Folemprise 9, jubileumuitgave; tweede herziene en aangevulde druk 1949, met een inleiding en extra verhaal; Egyptische nachten, derde druk Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1964, Meulenhoff-editie E 58; vierde druk Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1967, Meulenhoff-pockets 179).
– De verhalen van wijlen Ivan Petrovitsj Bjelkin 1. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1986.
– De verhalen van wijlen Ivan Petrovitsj Bjelkin II. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1987.
– Enkele gedichten. Amsterdam, A.A. Balkema, 1944.
– Enkele gedichten. [Amsterdam], A.A. Balkema, [1945] (herdruk van de uitgave van 1944, maar vermeerderd met één gedicht; nieuwe herdruk [1946]).
– De steenen gast. Tragedie in 4 tafereelen. (Met een inleiding) Amsterdam, De Globe (in eigen beheer), 1945 (tweede druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1946).
– Mozart en Salieri. Tragedie in 2 tafereelen, (Plus enkele gedichten van Poesjkin, alsmede een inleiding 'Poesjkin en het dichterschap') Amsterdam, De Globe (in eigen beheer), 1945.
– De Moor van Peter den Groote. Romanfragment. Amsterdam. De Bezige Bij, 1947.
– De bronzen ruiter. Een Petersburgse vertelling. Amsterdam, De Bezige Bij, 1955 (Robijnenboekjes 9; ook opgenomen in Analecta Slavica. A Slavonic Miscellany. Presented for his seventieth birthday to Bruno Becker. Amsterdam, De Bezige Bij, 1955; herdruk Amsterdam, Aleida Schot Stichting, 1987).
– Van en over Poesjkin. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1968 (Meulenhoff-pockets 189).
– De Moor van Peter de Grote. De verhalen van wijlen Iwan Petrowitsj Bjelkin. Schoppenvrouw. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1967 (tweede druk 1975).
F.I. Tjoetsjev
– Tranen. Amsterdam, in eigen beheer, 1945.
I.S. Toergenjev
– Gedichten in proza. (Met een inleiding) Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1940 (tweede druk 1957).
– Eerste liefde. Amsterdam, Contact, 1947 (De onsterfelijken. Een reeks meesterwerken uit de wereldliteratuur; tweede herziene druk in licentie 1958; derde druk 1973, Minikaderreeks).
– Eerste liefde, Meppel, Zetcentrale Meppel, 1995.
– Hamlet en Don Quichote. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1947 (De eik 8).
– Vaders en zonen. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1947 (Nieuwe Meulenhoff-editie 10; tweede herziene druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1955, De Bijenreeks; derde druk, Amsterdam, De Bezige Bij, 1974; eerder verscheen van de derde druk een editie bij J.M. Meulenhoff, Amsterdam, 1967, Meulenhoff- editie E 140).
– Een Koning Lear van de steppe. In: De Muidertoren III, 4, Amsterdam, Amsterdamsche Boek- en Courantmij., 1951.
L.N. Tolstoj
– Kinderjaren. (Met een inleiding) Voorhout, Foreholte, 1950 (Het parelsnoer; tweede herziene druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1962, Literaire pocketserie 82; derde druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1964, Literaire reuzenpocket 93; vierde druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1974, De Bijenreeks).
– Jongensjaren. Voorhout, Foreholte, 1952 (Het parelsnoer; tweede druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1964, Literaire reuzenpocket 90; derde druk Amsterdam, De Bezige Bij, 1974, De Bijenreeks; vierde druk Utrecht, Knippenberg, 1979 in Bulkboek 83).
A.P. Tsjechov
– Verhalen. (Met een inleiding) 's-Gravenhage, Boucher, 1945 (tweede druk onder de titel De kus, en andere verhalen 1953; derde herziene druk 1958; vierde druk Baarn, Het Wereldvenster, 1958, Antilope reeks 11; vijfde druk Baarn, Het Wereldvenster, 1965, Dubbele antilope-reeks 15; van de derde druk verscheen later een editie in Amsterdam, Contact, 1973, Mini-kaderreeks).
– De echtgenoot, en andere verhalen. (Met een inleiding) Amsterdam, De Bezige Bij, 1948 (eerder opgenomen in Literair Paspoort III, 18, 1948; tweede herziene druk 1955; derde druk 1964, literaire reuzenpocket 74; vierde druk 1965; vijfde druk onder de titel De echtgenoot. 1974, De Bijenreeks).
– Het verbaal van een onbekende. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1952 (tweede uitgebreide druk onder de titel Het verhaal van een onbekende. De Boeren. 1962, Meulenhoff-pocket 97; derde druk 1964; vierde druk 1975, Meulenhoff-bibliotheek).
– Oom Wanja. De drie zusters. De kersenbongerd. (Met een inleiding) Utrecht, Het Spectrum, 1953.
– Depressie. (Met een inleiding) Amsterdam, De Bezige Bij, 1955 (Robijnenboekjes 13).
– De meeuw. Oom Wanja. De drie zusters. De kersenbongerd. Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1966 (Meulenhoff-editie E 106).
– Drie zusters. Amsterdam, International Theatre Bookshop, 1983.
– De kus. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1988.
– De dame met het hondje. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1991.
– Het huis met het bordes. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1992.
– De vlinder. Meppel, Zetcentrale Meppel, 1993.
vertalingen van verschillende auteurs
Drie gedichten van Chomjakow, Feth en Nekrasow. in: Apollo III, 5, 1948, p. 177-179.
Meesters der Russische vertelkunst. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff; 1948 (tweede druk 1950; derde herziene druk 1956; vierde druk 1964; vijfde druk 1965). De bundel bevat de volgende verhalen: Poesjkin, Egyptische nachten; Gogol, De kales; Lermontov, Tamanj; Toergenjev, De levende reliquie; Korolenko, De oude klokkenluider; Tolstoj, Kornej Wasiljew; Tsjechov, De letterkundeleraar; Gorki, Eens, in den herfst; De khan en zijn zoon; Andrejev, Groot slem; Het zwijgen; Koeprin, Smaragd; Boenin, Welwillende medewerking.
De bezetenen: hoogtepunten in de Russische vertelkunst. (Met een inleiding) Amsterdam, J.M. Meulenhoff, 1965 (Meulenhoff-editie E 73). De bundel bevat de volgende werken: Leskov, De Lady Macbeth uit Mtsensk; Dostojevski, De zachtmoedige; Garsjin, De rode bloem; Tsjechov, Een zenuwcrisis.
Werken. M.J. Lermontow, A.I. Herzen, W.M. Garsjin en W.G. Korolenko. Amsterdam, Van Oorschot, 1972 (Russische bibliotheek, tweede druk 1989). In de vertaling van Aleida Schot verschenen hierin: Lermontov, Een held van onze tijd; Garsjin, De rode bloem.
Acht vrouwen. Klassieke Russische verhalen van Poesjkin, Toergenjev, Leskov, Dostojevski en Tsjechov. Amsterdam, Meulenhoff, 1983. De bundel bevat de volgende verhalen: Poesjkin, Het boerenfreuletje; De sneeuwstorm; Toergenjev, Eerste liefde; Leskov, De Lady Macbeth uit Mtsensk; Dostojevski, De zachtmoedige; Tsjechov, Thuis; Hartje; De dame met het hondje.
artikelen
Mozart en Salieri. Een 'kleine' tragedie van Alexander Poesjkin. (met de vertaling) in: Apollo II, 10, 1947, p .345-367.
Confrontatie met Tsjechov. 's-Gravenhage, Boucher, 1954 (verscheen eerder als inleiding bij A.P. Tsjechow, De kus, en andere verhalen).
'De kunst en de vreugde van het vertalen', in: De Gids 120, 8/9, 1957.
'Een ontmoeting te Praag', in: Stem van Nederland, 21 juni 1947.
vertaalde artikelen
G. Reavey, 'Hedendaagse Sowjetliteratuur', in: Kroniek van Kunst en Kultuur X, 5, 1949, p. 166-171. (vertaald uit het Engels).
G. Reavey, 'Sowjet-proza', in: Kroniek van Kunst en Kultuur X, 11, 1949, p. 359-364 (vertaald uit het Engels).